Oggi come oggi, grazie ad internet, abbiamo accesso a contenuti per l’intrattenimento che provengono da tutto il mondo. Possiamo vedere film, serie tv da ogni parte del mondo, semplicemente connettendoci ad internet, e lo possiamo fare anche grazie ad uno strumento molto utile: i sottotitoli. Infatti non tutti vogliono o possono vedere film e serie in lingua originale, e i sottotitoli però (così come il doppiaggio) non è sempre disponibile. Sarà capitato a tutti, almeno una volta, di voler vedere un film o una serie tv di diversa lingua, in inglese o in altre lingue.
Avere dei sottotitoli (in italiano, o in altra lingua) aiuta a supplire il problema del doppiaggio, ma consente anche di allenare l’orecchio alla pronuncia della lingua e via dicendo. Se quindi, per necessità o per curiosità, volete scoprire come si possono ottenere i sottotitoli per un film e come inserirli all’interno del film stesso, questa è la guida giusta per voi. Quello che vogliamo fare è spiegarvi come si fanno ad inserire i sottotitoli all’interno di un film per poterlo vedere tranquillamente e senza problemi.
Vedremo che è facile scaricare sottotitoli per film e serie Tv e poi inserirli all’interno per vederlo da casa, dal pc; ci sono tanti siti che aiutano in questo. Vediamo quindi come è possibile inserire i sottotitoli all’interno di un film o di una serie.
Come si inseriscono i sottotitoli: ecco cosa fare
La modalità più semplice per inserire i sottotitoli all’interno di un film è scaricarli da un sito. Fortunatamente oggi ci sono tanti siti web dove è possibile scaricare i sottotitoli di tantissimi film e serie, in quasi ogni lingua.
Come fare la ricerca corretta? Vi consigliamo di andare su Google, di scrivere il nome del film, la lingua e il termine ‘sottotitoli’ per trovare quello che state cercando.
Una volta che avete individuato il sito dove volete prendere i sottotitoli per il vostro film, scaricatelo come file .SRT o come file .SUB. Non optate per siti sospetti, cercate di rivolgervi ai siti più famosi che offrono questo tipo di servizio. Se avete sospetti, lasciate perdere il sito, non rischiate di scaricare virus.
Ora, una volta fatto il download del file che contiene i sottotitoli del film nella lingua che avete scelto, rinominate il file con lo stesso nome del film: se il film si chiama FilmYYY, rinominate in questo modo il file dei sottotitoli. Spostate ora il file dei sottotitoli all’interno della stessa cartella sul pc dove si trova anche il file del vostro film. Se non c’è una cartella, createne una ad hoc, dove inserire sia il file del film che quello dei sottotitoli, in modo che durante la riproduzione del film il pc associ anche i sottotitoli. In genere si usa il programma VLC, gratuito e che supporta tanti filmati.
Creare tu i sottotitoli: si può fare
Un’alternativa molto più lunga è quella di creare da soli i sottotitoli. Ovviamente questo è un processo molto complesso che spesso si fa per lavoro: bisogna saper gestire la lingua, ma anche capire quale tipo di dialogo è, le emozioni dei personaggi, la tempistica della battuta che deve adattarsi con la lunghezza della scena, che tipi di termini usare. Bisogna quindi avere una grandissima padronanza della lingua ed ovviamente serve anche un po’ di esperienza, per fare qualcosa di simile.
Una volta creato il file dei sottotitoli, va caricato su siti ad hoc che hanno un formato specifico il quale consente di caricare la frase nel momento preciso in cui inizia il dialogo, in modo da sincronizzare perfettamente i sottotitoli con il film.